After he was "cured" he came back home waited until his parents were out slipped in here and smashed every doll he could get his little gay hands on.
Terminata la cura, tornò a casa, aspettò che i genitori uscissero, tornò qui e spaccò tutte le bambole con le sue mani delicate.
Look, I figured she had just passed out, slipped under the water, you know?
Senta, ho pensato che fosse semplicemente svenuta, e che fosse scivolata dentro l'acqua, capisce?
They pay tribute to the silent protest of those who, during the third Reich, in order not to have to pass in front of the SS guardhouse towards the square and stretch their arms out, slipped into Viscardigasse, bypassing the obstacle.
Ricordano la protesta silenziosa di chi, durante il terzo Reich, per non dover passare di fronte alla guardiola delle SS posta verso la piazza e non dover salutare col braccio teso, si infilava nella Viscardigasse aggirando così l’ostacolo.
But those who had been examined and selected out, slipped away in all directions, and not one remained in Schwartz's hands...
Ma quelli che erano stati esaminati, e che avevano dovuto uscire dalla fila, se la filarono via in altre direzioni e Schwartz rimase a mani vuote... (p.
Without hesitation, the fingers grasped the button, pushed it out, slipped it sideways through the raised stitching around the buttonhole.
Le dita strinsero senza esitazione il bottone, lo sospinsero verso l’esterno, lo fecero scivolare di lato attraverso la cucitura in rilievo intorno all’asola.
1.2078878879547s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?